Sabtu, 25 Januari 2014

Cinéma[modifier | modifier le code] John Boorman utilisa

Ouest
« Lions? And tigers? And bears? Oh, my !' » (« Des lions, des tigres et des ours ?! Oh, mon Dieu ! ») - Dorothy, l'Épouvantail, et l'Homme de fer-blanc
« There's no place like home » (« On n'est jamais aussi bien que chez soi. ») - Dorothy
Références culturelles[modifier | modifier le code]

Le film est considéré comme une référence culturelle, surtout sur le continent nord-américain1. On ne compte plus les reprises ou les citations issues du Magicien d'Oz.
Théâtre[modifier | modifier le code]
La comédie musicale Wicked raconte la vie de la Méchante Sorcière de L'Ouest et fait mainte fois référence au film. La plupart des personnages du film y sont présents.
Musique[modifier | modifier le code]
Goodbye Yellow Brick Road d'Elton John est inspiré du film30.
Electric Light Orchestra reprend en couverture de son album Eldorado une image de la scène où la Méchante Sorcière de l'Ouest essaie de prendre les chaussures de Dorothy31.
America reprend également l'histoire du magicien d'Oz dans la chanson Tin Man32.
Les Jackson Five ont tourné un clip reprenant l'univers du Magicien d'Oz[réf. nécessaire].
Michael Jackson a incarné l'épouvantail dans The Wiz, une version du Magicien d'Oz, aux côtés de Diana Ross.
Cinéma[modifier | modifier le code]
John Boorman utilisa divers aspects du film dans son film de science-fiction Zardoz (1974). Le titre est d'ailleurs la contraction de The Wizard of Oz33.
Le casting des nains pour interpréter les Munchkins dans Le Magicien d'Oz est le scénario de la comédie Under the Rainbow (1981)34.
Dans le drame Shoot the Moon (1982), les enfants de Diane Keaton et d'Albert Finney visionnent Le Magicien d'Oz à la télévision.
Dans Qui veut la peau de Roger Rabbit ? (1988), un des personnages dit « Je fonds, je fonds, je fonds ».
Dans Sailor et Lula (1990), de David Lynch, Lula (Laura Dern), porte des chaussures rouges, une allusion directe aux souliers de rubis de Dorothy dans Le Magicien d’Oz. Lorsque Lula rêve, sa mère lui apparaît sur un balai, véritable sorcière à la poursuite du couple. La référence est plus évidente lors de la scène finale, où Sailor (Nicolas Cage) voit descendre du ciel dans un halo lumineux une fée que l’on croirait sortie du film de Victor Fleming35.
En 1991, dans La Fin de Freddy : L'Ultime Cauchemar, Freddy Kuegger dit « I'll get you my pretty, and your little soul too ».
En 2002, Peter Jackson r

e Récompense Lauréat(s) 1940 Oscars M

ans la liste des plus grands films musicaux21.
il est classé quarante-troisième dans la liste des films donnant le plus de « sueurs froides »22.
il est classé premier dans le « top 10 des meilleurs films fantastiques »23.
les répliques « Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore », « There's no place like home » et « I'll get you, my pretty, and your little dog, too! » sont classées respectivement quatrième, vingt-troisième et quatre-vingt dix-neuvième dans le classement des plus grandes répliques du cinéma américain24.
Over the Rainbow est première au classement des plus grandes chansons du cinéma américain. Ding-Dong! The Witch Is Dead est classé quatre-vingt deuxième de ce même classement25.
La Méchante Sorcière de l'Ouest figure à la quatrième place du « top 50 » des plus grands méchants du cinéma26.
Ce film fait partie de la Liste du BFI des 50 films à voir avant d'avoir 14 ans établie en 2005 par le British Film Institute, intégrant même le top 10 de cette liste.
Récompenses[modifier | modifier le code]
Année    Cérémonie    Récompense    Lauréat(s)
1940    Oscars    Meilleure chanson originale    Harold Arlen et Yip Harburg
pour Over the Rainbow27
Meilleure musique de film    Herbert Stothart27
1985    Young Artist Awards    Jackie Coogan Award28
Nominations[modifier | modifier le code]
Année    Cérémonie    Récompense    nommé(s)
1939    Festival de Cannes    Palme d'Or    Victor Fleming28
1940    Oscars    Meilleur Film    Metro-Goldwyn-Mayer27
Meilleure direction artistique    Cedric Gibbons
William A. Horning27
Meilleure photographie29    Harold Rosson27
Meilleurs effets visuels    A. Arnold Gillespie
Douglas Shearer27
Citations[modifier | modifier le code]

« Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore » (« Toto, j'ai l'impression que nous ne sommes plus au Kansas. ») - Dorothy
Considérée comme l'une des quatre phrases les plus célèbres du cinéma américain selon un sondage mené par l'AFI en 2005.
« Ding Dong, the witch is dead » (« Ding dong, la sorcière est morte ! ») - Les Munchkins
« I'll get you, my pretty, and your little dog too! » (« Je t'aurai, ma jolie, et ton petit chien aussi ! ») - La Méchante sorcière de l'

Le Magicien d'Oz a été sélectionné par la Bi

Chaussette personnages prendre vie sous ses yeux4. À côté de cela, Judy Garland est demandée de toute part et doit se soumettre à un nombre important d'interviews pour des émissions radiophoniques ou à des manifestations en tout genre diffusées aux actualités4.
Conscient de la renommée de Judy Garland et de Mickey Rooney, l'autre jeune star du studio, Louis B. Mayer les envoie à New York pour la première du film. Comme présagé par le patron de la MGM, près de 10 000 fans prennent d'assaut le Grand Central Terminal à l'arrivée des jeunes acteurs et provoquent une émeute. Pour maîtriser ce débordement de joie pas moins de 250 policiers sont mobilisés4. À l'ouverture du Loew's Capitol Theatre, cinéma accueillant l'avant-première, plus de 15 000 personnes font déjà la queue tout autour du pâté d'immeubles. Entre chaque représentation, Judy Garland et Mickey Rooney exécutent un numéro spécialement préparé pour l'occasion. Le lancement du film est un véritable succès et est une des sorties de film les plus réussies. Il y a un tel engouement que l'on parle du « plus grand évènement depuis le retour de Charles Lindbergh »4.
Sortie du film[modifier | modifier le code]
En 1939, le cinéma américain a plus que jamais accouché de films aujourd'hui considéré comme de grands classiques. Face à cette concurrence, Le Magicien d'Oz, qui est le film le plus coûteux de la MGM4,3, perd de l'argent dès sa sortie4. Un espoir apparaît pour les producteurs lorsque le film est nommé pour cinq Oscars, dont celui du meilleur film, qui se dérouleront le 29 février 1940. Ils ne se font pas d'illusion face aux treize nominations d'Autant en emporte le vent, le grand favori, mais espèrent quand même une surprise4. Victor Fleming, non nommé pour la réalisation du Magicien d'Oz car déjà en compétition avec le film de David O. Selznick, remporte l'Oscar du meilleur réalisateur que Mervyn LeRoy lui décerne. Le Magicien d'Oz n'est finalement pas en reste en remportant deux statuettes pour la musique de Herbert Stothart et la chanson Over the Rainbow de Harold Arlen et E.Y. Harburg par laquelle la soirée se conclut4.
Après sa première exploitation en salle, le film continue de bénéficier de séances matinales destinées aux enfants. À partir de 1956, avec l'avènement de la télévision, Le Magicien d'Oz est régulièrement diffusé, surtout pendant la période de Noël1. Mais il faut attendre une vingtaine d'années pour le voir en couleurs4.
Le box-office mondial a rapporté 16 538 431 dollars, le prix du billet d'entrée au cinéma en 1939 étant estimé à 5 cent.[réf. nécessaire]
Distinctions[modifier | modifier le code]

En 1989, Le Magicien d'Oz a été sélectionné par la Bibliothèque du Congrès pour figurer au National Film Registry18.
Le Magicien d'Oz est classé dans différents classements établit par l'American Film Institute :
il est aujourd'hui classé dixième dans le « top 100 des plus grands films américains » après avoir été classé sixième en 199719.
il est classé vingt-sixième dans la liste de films les plus enthousiasmants20.
il est classé troisième d et collants